从空间站上看到的作物上空的烟雾

©ESA

加州野火

托马斯·佩斯奎特:在加州红杉公园附近,用遥控转换器近距离观察火焰。这看起来就像世界末日。

我的心与所有受影响的人和家庭同在,与火搏斗的消防员们同在。这周我们在聊天,我们意识到我们已经错过了地球上的一个夏天。这有点奇怪的感觉(我将连续两个冬天……)。我们这里没有手机来收集记忆并用算法将它们高亮显示,但我做了一些思考收集了过去几个月里我自己最震撼的夏日照片,主要是法国三海岸的海滩和地中海岛屿。如今,似乎每个夏天都伴随着野火而来,在海滩、闪烁的大海和晴朗的天空之间,我们从上面看到的野火也会留在我的脑海中。

Les flammes vues de près (enfin plutôt vues au téléojectif), en california près de Sequoia park。在北方加利福尼亚平原上,人们对世界的印象是这样的。Mes pensées vont aux persons quont été affectées and aux soldats du du se sontuus pour protéger les habitat。在détour的一个对话中,我在一个人的身上看到了manqué un été在地球上的完整。这是一个drôle的观点。我没有空出的照片在我的téléphone à你们的蒙面,但是我的声音是这些图像的名称été我没有再来取partagées,原则在这里:côtes de la France continentale和îles méditerranéennes Impossible de l'été sans penser aux gigantesques incendies from à nouveau embrasé la Terre, eux aussi sont particulièrement visible depuis l'空间。

学分:ESA / NASA-T。Pesquet大图

请跟随SpaceRef推特和我们一样脸谱网